Nyári könyvajánló I.

2020. június 24. 13:11 - DFMVK3

Kiadás éve: 2001
Kiadó: Magyar Könyvklub
Műfaj: romantikus
Oldalszám: 214
Vélemények a könyvről: moly.hu (73%)

Egyéb:
Nemzetiség: angol
Raktári jelzet: P 69
 >> ... bent van a könyvtárban?

Tartalom:

Alec és új felesége javában tervezgeti a rég várt skóciai nyaralást. Váratlanul kiderül, hogy Laura nem tarthat a férjével és annak baráti társaságával. Kárpótlásul az asszony később elutazik egy időre a festői Cornwallba, ahol Alec rokonainál száll meg. Elbűvöli a gyönyörű, régi ház, megismeri és megszereti a helyieket, s a csillogó kék tenger látványa lassan elfeledteti vele gondjait. Napozással és úszással múlatja az időt, mígnem egy nap vádaskodásokkal teli névtelen levél érkezése kavarja föl frissen meglelt nyugalmát. Hogy lelki békéjét visszanyerje, Laura kénytelen valóságos magánnyomozásba kezdeni, s ennek során feltárul a család múltjának kusza szövevénye.

*****

Kiadás éve: 2018
Kiadó: Művelt Nép kiadó
Műfaj: történelmi romantikus
Oldalszám: 450
Vélemények a könyvről: moly.hu (79%)

Egyéb:
Nemzetiség: angol
Raktári jelzet: W 82
 >> ... bent van a könyvtárban?
Megjegyzés: A kötetet kék csíkkal jelzett két hetet könyvek között keresse! 

Tartalom:

Titkok és hazugságok tartják össze a szigetet. Ezen a nyáron azonban minden darabjaira hullik…
Egy összetartó közösség. Egy tiltott szerelem. Egy nyár, amely megváltoztat mindent…
1951. Miranda édesanyja beházasodik a káprázatos szépségű Winthrop-sziget egyik leggazdagabb családjába.
A New England partjaihoz közeli szigeten a felszín alatt finom feszültség húzódik az ott vakációzó gazdag családok meg a szigetet „működtető” portugál halászok és háztartási alkalmazottak között.
Amikor Miranda beleszeret Josephbe, a világítótorony őrének jóvágású fiába, ez a feszültség könyörtelenül felszínre tör, mígnem a nyár végén akkorát robban, hogy örökre megváltoztat mindenkit.

*****

Kiadás éve: 2011
Kiadó: Harmat
Műfaj: házasság
Oldalszám: 278
Vélemények a könyvről: moly.hu (82%)

Egyéb:
Folytatásos? Igen
Nemzetiség:
amerikai
Raktári jelzet: C 16
 >> ... bent van a könyvtárban?

Tartalom:

Egy minden lében kanál anyós meg tudja keseríteni a család életét. Ezt Kim Finley is megtapasztalja, amikor Derek anyja hosszabb időre berendezkedik náluk. A fiatalasszonynak az ikrek mellett kapóra jön a váratlan segítség, csak épp arra nem számít, hogy anyósa kéretlen lakberendezési ötleteit és véget nem érő kritikus megjegyzéseit is el kell viselnie. Vajon Kim és Derek házassága kibírja a megpróbáltatásokat, és beköszönt életükbe a nyár?
A Nyári szellő lapjain tovább bonyolódik A házasság négy évszaka című tanácsadó könyvön alapuló sorozat szereplőinek élete. Az árva Cody már beilleszkedett, Hansenék is túljutottak a válságon, ám Patsy egy incidens miatt megorrol udvarlójára…

*****

Kiadás éve: 2012
Kiadó: General Press
Műfaj: romantikus
Oldalszám: 436
Vélemények a könyvről: moly.hu (84%)

Egyéb:
Nemzetiség:
angol
Raktári jelzet: N 76
 >> ... bent van a könyvtárban?

Tartalom:

Lady ​Helen Barstairs egy előkelő angol grófi család egyetlen leánya. Szigorú neveltetésben részesült, majd fiatalon megismerkedett későbbi férjével, akiről mindenki úgy gondolta, hogy nagyszerű parti egy eladósorban lévő lány számára. Az első világháború miatt azonban nem nyílik lehetőségük arra, hogy jobban megismerjék egymást: az ifjú férj hamarosan a franciaországi frontra utazik. Lady Helen nem tudja, mi az igaz szerelem, így felkészületlenül éri, amikor találkozik a környéken állomásozó Oliver Donovannel. A fiatal lány hamarosan teherbe esik a férfitól, míg szerelme erről mit sem tudva visszaindul a frontra. Helen a gyermekét titokban szüli meg, és nem elég erős ahhoz, hogy szembeszálljon a szüleivel, akik örökbe adják a Laura névre keresztelt kislányt.
A történet több mint húsz év elteltével folytatódik, immáron a második világháború idején. Laura fiatal gyönyörű ápolónő, akire a sors csapások sorozatát méri: egyszer csak egyes-egyedül találja magát a világháború kellős közepén, áldott állapotban. Úgy tűnik, a múlt megismétli önmagát; Laura arra kényszerül, hogy elhagyja Londont, és anyjához költözzön, akit nem is ismer.

*****

Kiadás éve: 2013
Kiadó: Alexandra
Műfaj: romantikus
Oldalszám: 230
Vélemények a könyvről: moly.hu (84%)

Egyéb:
Készült belőle film? Igen // A film elérhető könyvtárunkban: klikk
Nemzetiség:
amerikai
Raktári jelzet: M 49
 >> ... bent van a könyvtárban?

Tartalom:

Közeledik a nyár vége, a munka ünnepe fullasztó hőséggel köszönt a New Hampshire-i Holton Millsre, ahol a magányos, tizenhárom éves Henry többnyire tévénézéssel, olvasással és álmodozással üti el az idejét; egyetlen társasága elvált és érzelmileg labilis anyja. Az ünnepi hétvége előtti csütörtökön azonban egy titokzatos, vérző férfi, Frank kér segítséget Henrytől. A következő öt nap alatt Henry megismeri az élet legfontosabb leckéit, a féltékenység torokszorító fájdalmát, az árulás erejét, hogy áldozatot kell hoznunk a szeretteinkért – és hogy érdemes várni az igazi szerelemre.

 

Szólj hozzá!

Weöres Sándor

2020. június 22. 15:31 - DFMVK2

Weöres Sándor 1913. június 22-én született. 

Költészete kezdetben a Nyugat lírikusainak erős hatását mutatja; leginkább természetes, naiv őszinteség jellemző rá. Maradandó Babits Mihály és Füst Milán befolyása. Korán megmutatkozott a primitív és az ősi megnyilatkozási formákhoz való vonzódása; mitikus asszír és ógörög költői művek átírására is több ízben vállalkozott. Tudatosan vállalta, hogy különböző stílusokat asszimiláljon.

A Medúza 1944 című kötetében már saját világát építette. Felfogására Hamvas Béla is hatott, illetve a keresztény és a platóni szemlélet. ...Szerinte az igazság a szellem alakváltásaiban ragadható meg. Ennek megvalósítására törekedett életművének sokféleségével: képi, érzelmi, gondolati és hangzáselemeket hordozó anyagának zenei megszerkesztésével.

Mítoszaiban és más nagy verseiben a világgal való ősegység helyreállításának, a férfi-nő viszonylatoknak, az anyag és a szellem ellentéteinek, és a művészlétnek a kérdéseit dolgozta fel.

A szürrealistáktól tanult laza képzettársítás Weöres soraiban éppúgy találkozik a primitív szemlélet titokzatosságával, mint a gyermekversek friss játékosságával, a zenei motívumszerkesztéssel vagy a modern szabad versépítés eljárásaival; bravúros verselésének köszönhetően rendkívül sok versváltozatot alakított ki. Gyakran juttatta jelentős szerephez az írásképet (Kínai templom, Keresztöltés, Tapéta és árnyék, Egérrágta mese).

Szerepjátszó készségét és stílus-virtuozitását Psyché című kötetében bontakoztatta ki a legszabadabban: ez a kitalált időrendjéből következő fejlődésen túl motivikusan is megszerkesztett versgyűjtemény a másfélszáz évvel korábbi időbe képzelt költőnőnek, Lónyai Erzsébetnek ellentétek közt őrlődő életéről, különös lelkivilágáról vall.

Műfordítóként is kivételes teljesítményt nyújtott: angol, német, francia, orosz, ukrán, olasz, latin szerzőktől többnyire közvetlenül (közvetítéssel más nyelvekből is) tolmácsolt művekkel a magyar fordításirodalom élvonalába emelkedett. Különös figyelmet érdemelnek a szemléletével rokon kínai versek átültetései.

(A fenti részletek és a kép forrása: Kulturális enciklopédia)

Életrajza ITT olvasható; feleségével, Károlyi Amyvel való kapcsolatáról pedig ITT tudhatunk meg többet.

A Weöres Sándor életéről, munkásságáról szóló blog (feladatokkal, érdekességekkel) ITT található.

 

Ajánló könyvtárunk dokumentumaiból:

 

 

  

Weöres Sándor diákkori versesfüzete, iskolai dolgozata, levelei  

  

Weöres Sándor - Steinert Ágota  (Szerk.) - Elhagyott versek  

Steinert Ágota szerkesztő, irodalomtörténész azokat a költeményeket gyűjtötte össze, amelyek különféle okoknál fogva kimaradtak az addig (2013) publikált Weöres-válogatásokból, s így még nem jelentek meg verseskötetben. Annak, hogy bizonyos írások az asztalfiókban maradtak, elsősorban maga a szerzőjük volt az oka: Weöres önmaga legszigorúbb cenzoraként tette félre azokat az írásokat, amelyeket nem ítélt alkalmasnak a megjelentetésre. 

 

 moly.hu borító

 „Beszélhetnek ​a kortársak, / hogy így lássak, meg úgy lássak; / falon vakon kaparásznak, / ezt nevezik ők látásnak” – olvashatjuk a Rongyszőnyeg 150. darabjában. Költészetének fogadtatását illetően sohasem állt távol Weöres Sándortól az irónia, aki megsejthette: életműve hosszú időn át ad majd gondolkodnivalót az utókornak. A tanulmánykötet az életmű vizsgálatában a líraelméleti megközelítések mellett a költői nyelvi (poétikai és retorikai) sokszínűség és hagyományteremtés, az egyetemes bölcselet, az interkulturális és intermediális kapcsolatok, illetve az újabb filológiai eredmények tanulmányozását és interpretációját emeli ki legfontosabb szempontokként.

 

  libri.hu borító

 

A hangoskönyvön 45 percnyi Weöres Sándor vers hallgatható meg Für Anikó előadásában.

  

Psyché - Nemzeti Filmintézet – Filmarchívum

 

A filmet Weöres Sándor könyve alapján rendezte Gábor Bódy; főszereplő Patricia Adriani, Udo Kier, György Cserhalmi.

Szólj hozzá!

Odesszai történetek

2020. június 19. 16:21 - DFMVK2

File:Odessa Opera House.jpg

Odesszáról, a fénykorában pezsgő szellemi életéről ismert, kozmopolitaságára büszke városról szól Kovács M. Dávid cikke, melyből kiderül, hogy milyen sok alkotó kötődött ehhez a kulturális központhoz.  Itt adták ki az első ukrán nyelvű könyvet, Trockij itt tanult, Mengyelejev tanított a városban, Gogol itt írta a Holt lelkeket, az operaházában pedig Liszt Ferenc vagy Csajkovszkij is felléptek.

Ha igazán rá akarunk érezni a száz évvel ezelőtti hangulatra, érdemes elolvasnunk a város egyik leghíresebb szülöttének számító Iszaak Babel írásait.  De a fiatal Makszim Gorkij sem tudta elkerülni Odesszát, aki rakodómunkásként dolgozott itt, és valószínűleg senki sem írta még le annyira tökéletesen a városi kikötő zajtengerét, mint ő a Cselkasban.

A szovjet irodalom talán legolvasottabb ifjúsági regénye, a  Távolban egy fehér vitorla írója, Valentyin Katajev szintén odesszai volt. De innen származott például a Tizenkét szék szerzőpárosa, Ilja Ilf és Jevgenyij Petrov is.

Puskin is eltöltött egy évet Odesszában, és a várost megörökítette az Anyeginben.

A város legismertebb látványossága s  Szergej Eisenstein 1925-ben bemutatott klasszikusa, a Patyomkin páncélos után elnevezett lépcsősor, a világ egyik leghíresebb filmes helyszíne. 

A fenti szerzők Odesszában töltött időszakáról, a műveikről, a város történelméről, nevezetességeiről még nagyon sok érdekességgel, információval szolgál a cikk, amelynek kattintásvadász címe miatt nem biztos, hogy eljut azokhoz, akik érdeklődnek e kulturális értékek iránt.

(cikk forrása, kép forrása

Szólj hozzá!
Címkék: ajánló kultúra

Bob, az utcamacska

2020. június 19. 13:21 - DFMVK2

Bob, a macska (balra) és gazdája, James Bowen

James és Bob sikertörténete 2007-ben kezdődött. A drogfüggő férfi ekkor találta meg a sérült állatot, és úgy döntött, megpróbálja meggyógyítani és felerősíteni. Ezután meg akart tőle szabadulni, de a később Bobnak elnevezett macska mindenhová követte és végül elszakíthatatlanná váltak.

Bobbal az oldalán az utcazenéléssel és hajléktalanmagazin-árusítással pénzt kereső James a londoni belváros nevezetességévé vált. Hogy végül sikerült legyőznie heroinfüggőségét, James saját elmondása szerint ennek a különleges kapcsolatnak köszönheti.

Végül Bowen könyvet írt barátságukról 2012-ben, mely magyarul Bob, az utcamacska – Hogyan talált rá a remény egy férfira és macskájára a nagyváros utcáin címen, folytatása pedig Bob szerint a világ címmel jelent meg. A nagy sikernek köszönhetően az első kötetet 2016-ban azonos címmel meg is filmesítették Bobbal a főszerepben. Bowen azóta öt további kötetet is kiadott szeretett macskájáról, és a BBC szerint még idén bemutatnak egy újabb filmet, melyben szintén önmagát alakítja az állat.

James Bowen szerint Bob megmentette az életét. Most, hogy gyászolja macskáját, így írt könyveinek hivatalos Facebook-oldalán: „Sokkal több volt mint társ. Vele az oldalamon iránymutatásra leltem, célra, amely addig hiányzott. Több ezer emberrel találkozott, milliók szívét érintette meg. Nem volt hozzá fogható macska és soha nem is lesz. Úgy érzem, mintha kihunyt volna a fény az életemben. Sohasem fogom elfelejteni” 

(forrás)

     Könyv: Bob, az utcamacska (James Bowen)         libri.hu borító

Szólj hozzá!
Címkék: könyvajánló

Főzzünk regényekből 2.

2020. június 11. 10:29 - DFMVK3

Kiadás éve: 2015
Kiadó: Centrál Médiacsoport
Műfaj: gasztroregény
Oldalszám: 376
Vélemények a könyvről: moly.hu (77%)

Egyéb:
Nemzetiség: angol
Raktári jelzet: B 33 >> … bent van a könyvtárban?

Tartalom

Amikor Párizs szívében, a közös szerelmi fészkükbe vezető csigalépcsőn Elizabeth Bard követi az ő jóképű franciáját, mindketten azt hiszik, megtalálták a tökéletes otthonukat.
Az élet mégis mást akar. Első gyermekük születése előtt egy romantikus kiruccanáson Elizabeth-t és Gwendalt megigézi egy ódon, történelmi emlékeket idéző ház, és úgy döntenek, hogy vidékre költöznek – bezárkóznak, megrekednek, sőt egyenest az arrafelé kitalált Le Creuset öntöttvas lábosokba bújnak –, a francia vidék kék ege alá, a levendulamezők és napfényízű őszibarackok világába.
A Piknik Provence-ban visszaemlékezés és csokitól maszatos szakácskönyv, arról beszél, mi következik a boldogító „igen" után, és figyelmeztet minket, hogy az élet – konyhán belül és kívül – nem más, mint találkozás az ismeretlennel.

Cukkini csőben sütve

 

Hozzávalók:
Kb. 30-40 dkg sült csirkemell húsa vagy maradék főtt hús a vasárnapi levesből
2db közepes cukkini
1 nagyobb fej lila hagyma
1-2 gerezd fokhagyma
20 dkg szép sonka (házi) 
1db kápia paprika vagy kaliforniai paprika
1evőkanál kókuszolaj
2 doboz natúr krémes joghurt
1 tojás sárgája
diónyi vaj
10-15 dkg jó fajta sajt
só, bors, kurkuma, petrezselyem

Elkészítés:
Karikázzuk fel szép vékonyra a megmosott cukkinit és egy külön tálban sózzuk, borsózzuk, és szórjuk meg kurkumával és hagyjuk állni.
Amíg áll a cukkini elkészítjük a rakottas részét.
A sonkát és a húst apróra vágjuk, majd kicsi kókuszolajon a sonkát megpirítjuk. Ha a sonka kész dobjuk rá a karikára vágott hagymát, és a paprikát, ezekkel még pirítsuk tovább. A legvégén tesszük hozzá a maradék húst és jól összeforgatjuk, majd fűszerezzük borssal, petrezselyemmel, sóval –óvatosan, mert a sonka már alapból sós. Pár pillanatig még összeforraljuk és készen is van.
Készítsük el az öntetet: keverjünk ki egy tojás sárgáját diónyi vajjal sózzuk, borsózzuk és keverjük simára a két pohárnyi joghurttal.
Vegyünk elő egy tűzálló tálat kicsit kenjük be olíva olajjal és tehetjük az első sort a karikára vágott cukkíniből. A húsos keverék felét simítsuk el a tetejére, és öntsük rá a joghurt egyharmadát, majd jöhet a következő réteg cukkini, húsos keverék és a másik harmad joghurt.
A legtetejére a maradék cukkini karikákat szépen elosztjuk, a maradék a joghurtba még belereszeljük a sajtot és ezzel megkenjük a tetejét. Ha maradt sajt azt még rá reszelhetjük.

Forrás: https://testszerviz.hu/etel-receptek/cs--ben-s--lt-cukkini/

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása