Április 2. - 1967 óta a Gyermekkönyvek Nemzetközi Napja. Ezen a napon született Hans Christian Andersen dán meseíró. (Csukás István is, de ez nem biztos, hogy befolyásolta a Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsa, az IBBY döntését e nap nevezetes nappá nyilvánításában.)
Az IBBY magyar szekciója a Magyar Gyerekkönyv Fórum. (HUBBY) Céljai között szerepel az utóbbi évtizedben robbanásszerű fejlődést mutató magyar gyermekkönyves, ifjúsági könyves szakma bekapcsolása a nemzetközi vérkeringésbe.
Gyerekkönyv kategória - shortlist
Bán Zsófia: Vagánybagoly és a harmadik á, Pozsonyi Pagony Kiadó
Dániel András: Kuflik és a máshogyoszkóp, Pozsonyi Pagony Kiadó
Varró Dániel: Csütörtök, a kisördög, Jelenkor Kiadó
Wéber Anikó: Cseresznyeliget titka, Pozsonyi Pagony Kiadó
Zalka Csenge Virág: Ribizli a világ végén, Móra Kiadó
Ifjúsági irodalom kategória - shortlist
Berg Judit: Az őrzők, Ecovit Kiadó
Fiala Borcsa: Balatoni nyomozás, Kolibri Gyerekkönyvkiadó
Hajdú-Antal Zsuzsanna: Visszatérünk, Ciceró Könyvstúdió
Huszti Gergely: Mesteralvók hajnala, Ciceró Könyvstúdió
Nyáry Luca: Vigyázat, törékeny!, Menő Könyvek
Illusztráció kategória - shortlist
Várszegi Adél: És akkor jött még egy!, illusztrálta Grela Alexandra, Csimota Kiadó
Kertész Edina: A milliomos szamár, illusztrálta Hajba László, Manó Könyvek
Kertész Erzsi: Állati vállalat - VirágZoo, illusztrálta Hanga Réka, Cerkabella Könyvek
Egy kismadár kettőt lép, illusztrálta Nagy Diána, szerkesztette Tóth Emese, Naphegy Könyvkiadó
Majoros Nóra: Az orrszarvú és a madarak, illusztrálta Paulovkin Boglárka, Pozsonyi Pagony Kiadó
Innováció kategória - shortlist
Ezentúl lesz banán!, szerkesztette Kovács Eszter, kiadta a Tilos az Á Könyvek
Szabó T. Anna: Játék a városban, illusztrálta Molnár Jacqueline, kiadta az Óbudai Múzeum
Lőrincz László: 25 szelfi az Árpád-korból, illusztrálta Bertóthy Ágnes, Rátkai Kornél, kiadta a Kolibri Kiadó
A kőleves, a feldolgozó Papírszínházat fogyatékkal élő gyerekek készítették, Csimota Kiadó
Hogyne szeretnélek!, Shakespeare szonettjeit újrafordította Papolczy Péter, kiadta a Tilos az Á könyvek
Fordítói kategória - shortlist
Frank Schwieger: Caesar és bandája, fordította Rácz Kata, Kolibri Gyerekkönyvkiadó
Markus Majaluoma: Apa, menjünk gombászni!, fordította Jankó Szép Yvette, Koinónia Kiadó
Sam Copeland: Kicsi Charlie csirke lesz, fordította Pék Zoltán, Kolibri Gyerekkönyvkiadó
Sylvia Bishop: Az éjszakai vonat titka, fordította Kertész Edina, Manó Könyvek
T.S. Eliot: Macskák, fordította Havasi Attila és Varró Dániel, Pozsonyi Pagony Kiadó